Thursday, July 24, 2025

 

Trick the Trek on the Track to Paradise

 

 

ARTS EN BALADE, A TRICKY TREK

https://jacquescoulardeau.medium.com/arts-en-balade-a-tricky-trek-0abbfa135109


 

FRANÇAIS

Depuis 30 ans, ils nous promènent de salle en salle, d’appartement en squat, de chapelle en corum, de bar en boutique, et nous papillonnons, parfois butinons sur les œuvres de plusieurs centaines d’artistes, tous différents, tous cherchant de mystérieuses aventures et de surprenants contacts. On va de lieu en lieu et on se laisse convaincre que nous passons sans cesse d’un monde à un autre.

 

Ce qui pose problème c’est la diversité dans le grand nombre. L’orientation internationale n’est que tentative et de toute façon tout doit se faire en français francophone. Cela pose un problème pour des artistes étrangers qui ne peuvent pas présenter leurs œuvres vraiment car leur français n’est pas de bon niveau et il n’y aura aucun moyen de traduire ce qu’ils pourraient dire. Alors il n’y a pas de forums, de rencontres, de tables rondes.

 


Les artistes eux-mêmes, s’ils sont francophones, ont des choses à dire mais ils comprennent que dans ce vaste tourbillon mieux vaut en rester à quelques idées simples sur ce qu’ils font, et ne pas poser de questions, proposer des réponses à des questions sur les effets sociaux et culturels de leur travail. Il ne suffit pas de dire : « Je suis ukrainienne et dans mon pays c’est la guerre. » Un débat est nécessaire en particulier quand on sait que les Nations Unies ont recensé plus de cinq millions de réfugiés ou personnes sous protection temporaire venus d’Ukraine depuis le début des hostilités, et ce exclusivement dans la Communauté Européenne. Cela mérite débat, pas un simple soutien non argumenté, si soutien cela devrait être.

 

À Thiers ce ne fut pas beaucoup différent, sauf que les artistes étaient pour beaucoup liés à la ville de Thiers.

 

Désolé, mais en trois jours vous ne pouvez pas vraiment en faire plus que je n’en ai fait. Découvrez la couverture complète, et en images.


 

Mais un absent de marque est la non-présence du Street Art. Aujourd’hui il n’y a pas d’arts plastiques sans la présence visible et de plus en plus importante du Street Art. Clermont Ferrand est très largement absent de cette évolution. Les arts picturaux dans les lieux de culte étaient le « street art » des siècles passés. Aujourd’hui on ne voit presque plus d’arts picturaux, sauf la publicité, dans les nouveaux, lieux de culte que sont les halles marchandes, les centres commerciaux, les universités, sauf les anciennes comme La Sorbonne. Il faut rendre aux Street Arts littéraires, du conte, de toutes les picturalités et spiritualités, de la musique, de toutes les musiques leur place dans la société où elles et ils ont été réduits à des accompagnements sur smartphones.

 

Mais il y a un peu d’espoir, car le monde change et ceux qui veulent continuer à exister doivent s’adapter au changement.



 

ENGLISH VERSION

For 30 years, they've been taking us from room to room, from apartment to squat, from chapel to corum, from bar to boutique, and we fly about, sometimes foraging at the works of several hundred artists, all different, all seeking mysterious adventures and surprising connections. We go from place to place and let ourselves be convinced that we're constantly passing from one world to another.

 

The problem is the diversity within the large number. The international orientation is only tentative, and in any case, everything must be done in French. This poses a problem for foreign artists who can't truly present their works because their French isn't up to anything decent, and there's no one to translate what they might say. So, there are no forums, meetings, or round tables.

 

The artists themselves, if they are French-speaking, have things to say, but they understand that in this vast whirlwind, it's better to stick to a few simple ideas about what they do, and not ask questions, or offer answers to questions about the social and cultural effects of their work. It's not enough to say, "I am Ukrainian and there is a war going on in my country." A debate is necessary, especially when we know that the United Nations has registered more than five million refugees or people under temporary protection who have come from Ukraine since the beginning of hostilities, and this exclusively in the European Union. This deserves a debate, not simple, unsubstantiated support, if support is what it should be.


 

In Thiers, it wasn't very different, except that many of the artists were connected to the city of Thiers.

 

Sorry, but in three days, you can't really do more than I did. Check out the full coverage, including images.

 

But one notable absence is the absence of Street Art. Today, there are no visual arts without the visible and increasingly significant presence of Street Art. Clermont-Ferrand is largely absent from this evolution. Pictorial arts in places of worship were the "street art" of centuries past. Today, we see almost no pictorial arts, except for advertising, in the new places of worship, which are market halls, shopping centers, and universities, except for old ones like the Sorbonne. Literary street arts, storytelling, all pictorial and spiritual forms, music, and all affiliated musics must be given their rightful place in a society where they have been reduced to smartphone accompaniments.


 

Yet, there exists some hope, because the world is changing, and those who want to continue to exist must adapt to this change.

 

Academia.edu Comment

Jacques Coulardeau uploaded a paper

Clermont-Ferrand is not the center of the world, but it may be the eye of the maelstrom. Mentally and spiritually devastating.

Une image contenant texte, graphisme

Le contenu généré par l’IA peut être incorrect.

ARTS EN BALADE - A TRICKY TREK

by Jacques Coulardeau

2025 • Éditions La Dondaine, Medium.com

75 Pages

Art Theory,  *  Open Access,  *  Visual Arts,  *  Public Access,  *  Plastic Arts







Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?