Monday, March 31, 2025
Witches, wizards, angels and devils are all the same
ONCE A
WITCH, ALWAYS A WIITCH,
SORCIÈRE UN JOUR, SORCIÈRE TOUJOURS
https://jacquescoulardeau.medium.com/once-a-witch-always-a-witch-sorci%C3%A8re-un-jour-sorci%C3%A8re-toujours-9155d23a4084
Les histoires de sorcières sont toujours les préférées des enfants, petits
ou grands. Pour la peur, la frayeur et même l’angoisse, pas pour le sort de la
sorcière mais pour le mal qu’elle va vous faire dans le noir. Alors ils sont
heureux quand le sort punit la sorcière, la brûle au bûcher, la donne à dévorer
à des chiens ou autres bestioles de ce genre.
Witch
stories are always the favorite bedtime stories of kids, small and big. They
want to experience fear, fright, even panic, if they can, but not because the
witch is menaced by some fateful creature or with some just as fateful punishment.
They find it deserved and funny to see the witch suffer. They enjoy burning her
at the stake or throwing her to wild dogs for them to devour her alive till
death ensues.
This witch est comme toutes les sorcières. Méchante,
cruelle, and she never respects anything or anyone. Mais la punition vient et elle en prend pour tous ses grades. Well
done, funny face, you don’t laugh anymore, do you?
Et tous les gosses jettent quelques pignes dans le feu et font rôtir leur marshmallows,
espérant attraper quelques gouttes de la graisse de cette rissolante sorcière. You
can imagine the pleasure of these kids eating the witch on their marshmallows.
And don’t
tell me its perverse. C’est tout ce que ces êtres de folie que sont
les sorciers, les sorcières, les diables et les anges méritent pour toutes les banalités
qu’ils nous racontent.
Academia.edu Comment
Jacques Coulardeau uploaded a paper
Summer
camps target the fear young people experience at night in some wild forest.
They have to conquer that fear, even if you need to whip them with ghost and
witch stories.
2025 • Éditions La Dondaine, Medium.com
9 Pages
Stories, * Campfire, * Summer Camps, * Fearfulness, * Fright