MIGDALIA CRUZ –
FUR, A PLAY IN NINETEEN SCENES – 1995
The duplication of Michael and
Nena, the main characters, into Dream Michael and Dream Nena enables the author
to reveal their hatred and to make Dream Michael kill Dream Nena, which Michael
does not do with the real Nena who dies but in a different way:
“(Dream Michael, isolated in a pool of light, speaks to Citrona. He
stands over a smoldering pile of pink rags that was once Dream Nena.)
DREAM MICHAEL [in Spanish
translated as follows] (I killed her. Now
we can be together forever. She didn’t deserve you. I know you wanted me. It
was in your eyes . . . you didn’t have to say a word . . .)”
The story itself is not that
meaningful. Michael has two females under his control. Citrona, a wild animal
he wants to turn into his spouse, and Nena who is the trapper he needs to take
care of Citrona who is a wild animal after all, and all that it means.
Michael is in love with Citrona,
the very hairy animal she is, Nena is in love with Michael and Citrona is in
love with Nena. Citrona finally gets permission from Michael to court Nina and
Nina accepts to play the game if Michael accepts to marry her. But it all goes
wrong. Citrona kills and eats Nena. So Michael is going to be able to get
Citrona. But the end of the play is Michael’s scream from off stage where he
had followed Citrona. We can imagine the cannibalistic ending and since Citrona
represents the wild women of the colonized Indian nations, she is depicted as
hairy and cannibalistic. That sounds simple-minded, primitive. A cannibalistic “ménage
à trois.”
But the play is a metaphor. There
are two types of women.
1-
Hairless and servile women who love men;
2-
Hirsute and beastlike cannibal women that eat
all they love and what’s more prefer women for love. Men are only perishable libidinous
objects that do not really deserve love. We mean of course the colonizers, the
hairless civilized white men
Michael uses both types and in
spite of Nena who loves him, he loves the animal, the beast. The animal female
was made such by her own mother, and her own mother sold her to Michael. The
mother is thus seen as the real monster that procreates a monster she sells as
soon as she can for a profit. We have to understand the text may speak of
Citrona’s mother generically, meaning all mothers. This discourse against
mothers seems to be present in many Chicano/a plays.
Women are just objects,
instruments, desirable objects or useful slaves. It is transmitted from mother
to daughter and it becomes a curse.
There is no hope with men because
they are just dirty pigs who only want a wild encounter with the wild animals
they keep in cages. Men like boys will be men just like boys.
But the wild animal woman has the
last word, or the last tooth bite. She kills Nina with a letter opener from her
very own mother given to her by Michael (premeditating the end). And then she
kills Michael and she eats him after having eaten Nina.
There is no hope for humanity,
but unluckily quite a future even though hopeless, since the women men want end
up eating them up, hence getting rid of them. Is this a metaphor of a future
without men? Maybe though it sounds then all the more hopeless and vain since
soon there will be no men to help make more men who are the delicatessen luxury
of these women.
This cannibalistic theme is
remarkable in many of these plays, associated to women and even mothers. The
point is to know whether it is a parable of the desired liberation of women, or
if it is a parable of the longed for liberation of the colonized from the
colonizers and colonization. As such then women would be the agent of that
liberation and their cannibalism would be the very realization, materialization
of the Post Colonial Trauma Stress Syndrome all the colonized are the victims
of.
Dr Jacques COULARDEAU
# posted by Dr. Jacques COULARDEAU @ 5:20 AM